Menu

Poland

Phraseology

POZDROWIENIA – GREETINGS

Dzień dobry – Good day, Good morning (universal greeting)
Witam – Good morning (more official)
Dobry wieczór – Good evening
Dobranoc – Good night

Do widzenia – Good bye
Do zobaczenia – Good bye (a bit informal)

Cześć – Hi/Bye (informal)
Hej – Hi
Na razie – See you

Smacznego – Bon appetit
Na zdrowie – Cheers! To your health!


INTRODUCING

Jestem Paweł – I am Paul
Jak się masz? – How are you?
Jak się macie? – How are you? (more people)
Jak masz na imię? – What is your name?
Dokąd idziesz? – Where are you going?
Pan – sir, Mr
Pani – Mrs, Miss
Państwo – a group of people to whom you refer with respect
ja – I
ty – you
Pan, Pani – you (politely referring to a man /woman)
on, ona, to – he, she, it
my – we
wy – you (referring to more persons)
Państwo – you (politely referring to more persons)
oni – they


UNDERSTANDING

Nie rozumiem. – I do not understand
Rozumiem tylko trochę. – I understand just a bit.
Słucham? – Pardon?
Pan (Pani) mówi za szybko. – You speak too quickly.
Proszę powtórzyć. – Repeat, please.
Proszę powoli. – Slowly, please.
Jeszcze raz – once more
Trochę – a bit
…, wiesz? – you know?
Nie znam polskiego, mówię tylko po angielsku – I do not know Polish, I can speak only English.

Tak – Yes
Nie – No
Jeden, dwa, trzy – One, two, three.
Co to jest? – What is it?
Ile to kosztuje? – How much is it?

Dziękuję (bardzo) – Thank you (very much)
Proszę – Please/Here you are
Przepraszam – Excuse me/Sorry

Kawę czy herbatę? – Coffee or tea?
Dwa piwa – Two beers


TRAVEL

Dokąd jedziesz? – Where are you going?
Autokarem? Pociągiem? Samolotem? Na piechotę? – By coach? By train? By plane? On foot?
Kiedy masz pociąg (samolot) do Krakowa? – When is your train (plane) to Krakow?
Muszę się przesiadać – I have to change (trains).


ACCOMMODATION

Gdzie mieszkasz? – Where are you staying?
Mieszkam w hotelu/u znajomych – I am staying at a hotel/at my friends’ place.
Szukamy zakwaterowania. – We are looking for accommodation.
Szukam tanich noclegów – I am looking for a cheep lodging.


SHOPPING

Zapraszamy – Welcome/We invite you (a typical inscription on Polish shops)
Lubię zakupy – I love shopping.
Nie lubię zakupów – I dislike shopping.
Jest za drogo – It is too expensive.
Chcę coś tańszego – I want something cheaper.
Kupię to – I buy this.
W czym mogę pomóc? – May I help you?


FOOD

Smacznego! – Bon appetit!
Czy może Pan (Pani) coś polecić? – Is there something you can recommend? Dania mięsne / Dania bez mięsa – Meat dishes / Dishes without meat
przystawka, zupy, sałatka, sos, desery – starter, soups, salad, sauce, desserts
wołowina, wieprzowina, kurczak, indyk, jagnięcina, ryba – beef, pork, chicken, turkey, lamb, fish
ryż, ziemniaki, makaron, frytki, kluski – rice, potatoes, pasta, chips, dumplings
Smakowało? – Did you enjoy it? Did it taste well?
Rachunek poproszę – The bill, please.


BAR

Na zdrowie! – Cheers! (To your health)
Sto lat! – May (s)he live one hundred years!
Jeszcze jedno duże (małe) piwo – One more big (small) glass of beer.
Masz ogień? – Do you have light?
Poproszę popielniczkę – Can I have an ashtray?
Dziękuję, nie palę – Thanks, I do not smoke.


WORK

w pracy – at work
Karol jest juz w biurze – Charles is already in the office.
Co robisz? – What are you doing?
Pracuję na pełny etat – I work full time.


LOVE

Lubię cię. – I like you.
On ją lubi. – He likes her.
Kocham cię. – I love you.
Kochasz mnie? – Do you love me?
Nienawidzę cię. – I hate you.

HOTEL & CITY PAGES: