Menu

Phraseology

POZDROWIENIA – GREETINGS

Dzień dobry – Good day, Good morning (universal greeting)
Witam – Good morning (more official)
Dobry wieczór – Good evening
Dobranoc – Good night

Do widzenia – Good bye
Do zobaczenia – Good bye (a bit informal)

Cześć – Hi/Bye (informal)
Hej – Hi
Na razie – See you

Smacznego – Bon appetit
Na zdrowie – Cheers! To your health!


INTRODUCING

Jestem Paweł – I am Paul
Jak się masz? – How are you?
Jak się macie? – How are you? (more people)
Jak masz na imię? – What is your name?
Dokąd idziesz? – Where are you going?
Pan – sir, Mr
Pani – Mrs, Miss
Państwo – a group of people to whom you refer with respect
ja – I
ty – you
Pan, Pani – you (politely referring to a man /woman)
on, ona, to – he, she, it
my – we
wy – you (referring to more persons)
Państwo – you (politely referring to more persons)
oni – they


UNDERSTANDING

Nie rozumiem. – I do not understand
Rozumiem tylko trochę. – I understand just a bit.
Słucham? – Pardon?
Pan (Pani) mówi za szybko. – You speak too quickly.
Proszę powtórzyć. – Repeat, please.
Proszę powoli. – Slowly, please.
Jeszcze raz – once more
Trochę – a bit
…, wiesz? – you know?
Nie znam polskiego, mówię tylko po angielsku – I do not know Polish, I can speak only English.

Tak – Yes
Nie – No
Jeden, dwa, trzy – One, two, three.
Co to jest? – What is it?
Ile to kosztuje? – How much is it?

Dziękuję (bardzo) – Thank you (very much)
Proszę – Please/Here you are
Przepraszam – Excuse me/Sorry

Kawę czy herbatę? – Coffee or tea?
Dwa piwa – Two beers


TRAVEL

Dokąd jedziesz? – Where are you going?
Autokarem? Pociągiem? Samolotem? Na piechotę? – By coach? By train? By plane? On foot?
Kiedy masz pociąg (samolot) do Krakowa? – When is your train (plane) to Krakow?
Muszę się przesiadać – I have to change (trains).


ACCOMMODATION

Gdzie mieszkasz? – Where are you staying?
Mieszkam w hotelu/u znajomych – I am staying at a hotel/at my friends’ place.
Szukamy zakwaterowania. – We are looking for accommodation.
Szukam tanich noclegów – I am looking for a cheep lodging.


SHOPPING

Zapraszamy – Welcome/We invite you (a typical inscription on Polish shops)
Lubię zakupy – I love shopping.
Nie lubię zakupów – I dislike shopping.
Jest za drogo – It is too expensive.
Chcę coś tańszego – I want something cheaper.
Kupię to – I buy this.
W czym mogę pomóc? – May I help you?


FOOD

Smacznego! – Bon appetit!
Czy może Pan (Pani) coś polecić? – Is there something you can recommend? Dania mięsne / Dania bez mięsa – Meat dishes / Dishes without meat
przystawka, zupy, sałatka, sos, desery – starter, soups, salad, sauce, desserts
wołowina, wieprzowina, kurczak, indyk, jagnięcina, ryba – beef, pork, chicken, turkey, lamb, fish
ryż, ziemniaki, makaron, frytki, kluski – rice, potatoes, pasta, chips, dumplings
Smakowało? – Did you enjoy it? Did it taste well?
Rachunek poproszę – The bill, please.


BAR

Na zdrowie! – Cheers! (To your health)
Sto lat! – May (s)he live one hundred years!
Jeszcze jedno duże (małe) piwo – One more big (small) glass of beer.
Masz ogień? – Do you have light?
Poproszę popielniczkę – Can I have an ashtray?
Dziękuję, nie palę – Thanks, I do not smoke.


WORK

w pracy – at work
Karol jest juz w biurze – Charles is already in the office.
Co robisz? – What are you doing?
Pracuję na pełny etat – I work full time.


LOVE

Lubię cię. – I like you.
On ją lubi. – He likes her.
Kocham cię. – I love you.
Kochasz mnie? – Do you love me?
Nienawidzę cię. – I hate you.

HOTEL & CITY PAGES:

to top
Get Ready for a Polish Journey
Book your last minute spot on the Grand Tour of Poland and save 10%! This special offer applies to the tour departing on June 28th. Don't miss out!
Explore the beauty of Poland on the itinerary which will inspire and enrich travelers of any age.
Grand Tour of Poland
SAVE 10%